☕️Wind Wipeout: Can the industry weather the storm? | Learn English with Morning Brew Newsletter

Intermediate Level 🗣️ Dialogue Transcript Maya: Did you see the news? The government practically pulled the plug on the entire offshore wind industry yesterday. Alex: Yeah, it looks like a total code red situation. They suspended leases citing national security concerns. Maya: The companies involved must be reeling from the shock, especially after investing billions […]
☕️Drone Dread | Learn English with Morning Brew Newsletter

Welcome back to the Brew and Boost lesson notes! In today’s episode, we looked at the recent US government ban on foreign drones—specifically those from China—and how this decision is causing panic in industries like construction and energy. 🗣️ The Dialogue Here is the conversation between Maya and Alex. Notice how they describe the sudden […]
📰“단 조건이 있어”를 영어로? come into force, caveat, brag | 뉴스로 배우는 영어 | Australia teen social media ban

호주에서는 16세 미만 어린이는 법적으로 SNS 계정을 만들수 없게 됩니다.이 금지 규정은 틱톡, X, 페이스북, 인스타그램, 유투브, 스냅챗, 쓰레드에 적용됩니다.호주 정부는 이러한 제한이 화면을 오래 들여다 보게 유도하는 기능들의 영향을 줄여잠재적으로 해로운 컨텐츠로부터 아이들을 보호할 것이라고 말합니다.하지만 반대측에서는 아이들이 필요로 하는 사회적 접촉을 금지시키면 오히려 음지에서 찾게 될것이라고 이 법을 비판하고 있습니다. 1. come into […]
take stock of :재고 조사하다외에 어떤 뜻이 있을까요? tangible, crushing weight | BBC Learning English

Syria: One year since Assad’s fall 12월 8일은 시리아의 독재자 바샤르 알아사드가 수도 다마스쿠스를 떠날수 밖에 없었던 날로부터 1년이 되는 날이었습니다. 아사드의 정권은 내전과 민주화를 요구하는 시위대에 대한 잔혹한 공격으로 특징됩니다. 아흐메드 알샤라가 이후 시리아이 대통령이 되었습니다. 알샤라는 과거 알카에다 전투원이었으며, 아사드를 권력에서 끌어내린 반군 조직을 이끈 인물입니다. 월요일 대국민 연설에서 그는 모든 시리아인을 위한 […]
‘묻다’가 아니라 ‘캐묻다’를 영어로 ? probe, pay respects, crack down on | Deadly fires in Hong Kong investigated

홍콩 지도자 존리는 최소 151명의 사망자를 낸 화재의 원인을 조사하기 위해 독립적인 위원회를 구성하라고 지시했습니다. 지난주 수요일, 화재는 타이 포 지역의 7개 고층 주거 건물로 빠르게 번졌습니다. 당시 그 고층 건물들에서는 공사가 진행중이었으면, 당국은 이후 건물 외부에 설치된 그물망 같은 자재들이 화재 확산을 더욱 빠르게 만든 원인이라고 밝혔습니다. 건설회사 임원들을 포함해 최소 13명이 과실치사 혐의로 […]
사용할수 없게 완전 부서졌을때 wreck, holy grail, legendary | First Treasure Recovered from $20BN Sunken Ship

A cannon, three coins and a porcelain cup have been recovered from a ship that sank over 300 years ago.
The ship, called the San Jose, was sunk by British ships in 1708, near Cartagena in Colombia.
San Jose is thought to have $20bn worth of gold and silver coins on board, according to some estimates.
Colombia, Spain, an American company and indigenous groups in Bolivia have all claimed that this treasure belongs to them.
Major player, skip, muted | BBC Learning English with from the News
1. Major player a very important or powerful person, country, or organization in a situation 주요 인물(국가/기업), 핵심 세력 Who are the major players at COP30 and what do they want? COP30의 주요 플레이어들은 누구이며, 그들은 무엇을 원하는가? The Guardian 중요한 영향력을 행사하는 사람이나 국가, 기관을 가리킵니다. 단순히 규모(덩치)가 크다는 의미가 아니라 힘, 영향력이 세다는 […]
Learn English with ICE AGE

odd couple :two very different people who end up together bucktooth of your own Instead of borrowing my computer all the time, why don’t you get one of your own? Beat it go away in the wild snatch :quickly grab What’s the matter with you? 상대방 행동이 짜증날때 marinate set someone up hold a grudge […]
get through something, make a difference, pay it forward

Learning to Be Kinder to Yourself 자신에게 더 친절해지는 법 배우기 get through something to complete or endure something difficult or time-consuming ~을 끝내다, ~을 견뎌내다
🎬 Learn English with Netflix’s ONE PIECE

One Piece, originally a Japanese anime, follows Monkey D. Luffy — a young pirate with rubber powers who dreams of discovering the legendary treasure called One Piece and becoming the next Pirate King. Along his journey, Luffy assembles a diverse crew of misfits called the Straw Hat Pirates, and together they face powerful enemies, uncover […]